读成:よこながれ
中文:倒卖品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:黑市商品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横流れ[ヨコナガレ] 横流しされた物資 |
用中文解释: | 倒卖品,黑市商品 以黑市价格出售的物资 |
读成:よこながれ
中文:倒卖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:黑市交易
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 横流れ[ヨコナガレ] 物資が横流しされること |
用中文解释: | 黑市交易,倒卖 物资以黑市价格被出售 |
日本語訳横流する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溢れ出す[アフレダ・ス] 液体があふれ流れる |
用中文解释: | 溢出 液体漾出流淌 |
用英语解释: | spill for liquid to overflow |
涕泪横流。
涙があふれ出る. - 白水社 中国語辞典
投机倒把
(空売り空買い・買い占め・横流しなどの)投機取引をする. - 白水社 中国語辞典
涕泗横流((成語))
(涙と鼻汁が激しく流れる→)ひどく泣く. - 白水社 中国語辞典