日语在线翻译

横っ跳する

[よこっとびする] [yokottobisuru]

横っ跳する

读成:よこっとびする

中文:横着跳越
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

横っ跳する的概念说明:
用日语解释:横っ飛びする[ヨコットビ・スル]
体を横にして飛び越える
用中文解释:横着跳越
横着身体跳过去

横っ跳する

读成:よこっとびする

中文:斜着身子快跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

横っ跳する的概念说明:
用日语解释:横っ飛びする[ヨコットビ・スル]
体を斜めにして走る
用中文解释:斜着身子快跑
斜着身体急跑

横っ跳する

读成:よこっとびする

中文:向旁边飞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

横っ跳する的概念说明:
用日语解释:横っ飛びする[ヨコットビ・スル]
横の方に飛ぶ
用中文解释:向旁边飞
向旁边飞


(上から下まで走ったりんだりする→)(悪人が)至るところする,あちらこちらでのさばる,梁をほしいままにする

上窜下跳((成語)) - 白水社 中国語辞典

冬が来ると,父はまた私を連れて狩りをするために山に行った.(2)(‘一’の前に‘这’‘这么’を伴う場合)⇒这一…zhèyī…,这么一…zhè・meyī….¶腿这么一抬就过了竿。=足がこう上がったかと思うとたちまちバーをび越えた.

冬天一到,爸爸又要带我到山上去打猎了。 - 白水社 中国語辞典