日语在线翻译

構え

[かまえ] [kamae]

構え

中文:式子
拼音:shìzi

中文:格局
拼音:géjú
解説(建物などの)構え

中文:局面
拼音:júmiàn
解説(商店などの)構え

中文:架子
拼音:jiàzi
解説(…しようとする)構え



構え

读成:かまえ

中文:姿势,架势
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

構え的概念说明:
用日语解释:構え[カマエ]
武道などの姿勢

構え

读成:かまえ

中文:构造,格局
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

構え的概念说明:
用日语解释:構え[カマエ]
建築物などの構造
用中文解释:构造;格局
建筑物等的构造

構え

读成:かまえ

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

構え的概念说明:
用日语解释:構え[カマエ]
部分を大きく包んで漢字を構成する,漢字の構成部分
用中文解释:(汉字的)框
包含构成文字的大部分,汉字的构成部分

構え

读成:かまえ

中文:姿势,架势
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

構え的概念说明:
用日语解释:身構え[ミガマエ]
敵や相手に対して整えた姿勢
用中文解释:架势;姿势
与敌人或对手相对时做好准备的姿势
用英语解释:pose
a pose prepared for the oppornent or partner

構え

读成:かまえ

中文:骨架
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

構え的概念说明:
用日语解释:骨組み[ホネグミ]
建物の骨組み
用中文解释:(建筑物的)骨架
建筑物的骨架
用英语解释:structure
the way in which parts are formed into a whole

構え

读成:かまえ

中文:准备
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

構え的概念说明:
用日语解释:準備する[ジュンビ・スル]
物事を進める準備をすること
用中文解释:准备
为进行(某)事物而准备
用英语解释:arrangement
an act of arranging something

索引トップ用語の索引ランキング

構えが小さい.

店面小。 - 白水社 中国語辞典

一家を構えて住みつく.

安家落户 - 白水社 中国語辞典

3間幅の門構え

三间门面 - 白水社 中国語辞典