读成:きまる
中文:符合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:得体
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決まる[キマ・ル] さまになっている |
用中文解释: | 符合,得体 得体 |
读成:きまる
中文:决定胜负
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決まる[キマ・ル] 勝負がつく |
用中文解释: | 决定胜负 决定胜负 |
读成:きまる
中文:定,规定,决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決まる[キマ・ル] (ある結果に)定まる |
用中文解释: | 定,决定,规定 决定(为某一结果) |
读成:きまる
中文:当然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:理所当然
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決まる[キマ・ル] 当然である |
用中文解释: | 当然,理所当然 当然,理所当然 |
用英语解释: | eventuate to come out in the end |
対極にある
极端的 -
悲痛を極める。
极其悲痛。 -
太極拳をする.
打太极拳 - 白水社 中国語辞典