日本語訳打ち込み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち込み[ウチコミ] 物を中へたたきこむこと |
用中文解释: | 打进 把物体打入到里面 |
日本語訳植える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 植える[ウエ・ル] 細長いものや小さいものをはめ込み立てる |
用中文解释: | 嵌入;楔入;镶;楔进 把细长的东西或者形小的东西嵌入另一个东西中。 |
日本語訳打ち込む,打込む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち込む[ウチコ・ム] (ある物を別の物の中へ)打って入れる |
用中文解释: | 打进 (把某一物体)打入(其他的物体中) |
打进 (把某一物体)打进(其他物体中) | |
用英语解释: | drive in to drive something into something else through a striking motion |