名詞 〔‘把’+〕(背もたれのある)いす.⇒凳子 dèng・zi .
读成:いす
中文:交椅,地位,职位
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地位[チイ] 社会や組織などのなかで,その人やそのものが占めている位置や立場 |
用中文解释: | 地位 在社会及组织中,某人或某物所占据的位置或立场 |
用英语解释: | position a position or status of a person or a thing in society or an organization |
读成:いす
中文:椅子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 椅子[イス] こしかけるための道具 |
用中文解释: | 椅子 用来坐的工具 |
用英语解释: | chair an object used for sitting on |
日本語訳チェア
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | チェア[チェア] 椅子 |
日本語訳床
対訳の関係完全同義関係
日本語訳牀
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 牀[ショウ] 腰を掛ける台 |
用中文解释: | 凳子 坐人的台子 |
凳子 用来坐的台子 | |
用英语解释: | taboret a piece of furniture used for sitting |
日本語訳兀子
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 兀子[ゴッシ] 兀子という,朝儀の時に官人が使う腰掛け |
日本語訳腰かけ,腰掛け,腰掛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 椅子[イス] 腰掛けの台 |
用中文解释: | 椅子,凳子 凳子 |
日本語訳倚子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倚子[イシ] 倚子という腰掛け具 |
用中文解释: | 椅子 一种叫"椅子"的坐的工具 |
日本語訳倚子,いす,椅子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 椅子[イス] こしかけるための道具 |
用中文解释: | 椅子 用来坐的工具 |
用英语解释: | chair an object used for sitting on |
出典:『Wiktionary』 (2010/07/11 17:21 UTC 版)
扶起椅子。
椅子を起こします。 -
把上衣挂在椅子上。
上着を椅子に掛ける。 -
我给椅子上了漆。
その椅子を塗装した。 -