日语在线翻译

[かまち] [kamati]

拼音:kuāng

((旧読)) ⇒ kuàng



拼音:kuàng

付属形態素


1

(窓・ドアの)枠,かまち.


2

(〜)(器物の)枠,縁.



拼音:kuàng(以前はkuāng

1

付属形態素 枠.


2

動詞 (文字・絵などの周囲を)枠で囲む,枠をつける.


用例
  • 用红线把标题框起来。〔‘把’+目+框+方補〕=赤い線で見出しに枠をつける.

3

動詞 枠にはめる,制限する.


用例
  • 不能框得太死。〔+ de 補〕=枠にはめるのが厳しすぎてはいけない.


读成:わく

中文:护板,镶板,模子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

框的概念说明:
用日语解释:枠[ワク]
中に物を流し込んで型をつくるための枠
用中文解释:模子
为了向里面灌入东西制成型的模型

读成:かまち

中文:凿子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

框的概念说明:
用日语解释:框[カマチ]
石材加工に用いるカマチという道具

读成:かまち

中文:地脚线
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:木框,横木
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

框的概念说明:
用日语解释:框[カマチ]
床の端をかざる横木

读成:かまち

中文:窗架,拉门框
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

框的概念说明:
用日语解释:框[カマチ]
戸や障子などの周囲の枠
用英语解释:doorframe
a framework in which a door or a Japanese "shoji" fits

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

框的概念说明:
用日语解释:枠組み[ワクグミ]
物の骨または縁となるもの
用中文解释:框架
事物的骨架或者边框
用英语解释:frame
the frame of something

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

框的概念说明:
用日语解释:縁[フチ]
物のへり
用中文解释:边框,缘,框,边
物体的边缘
用英语解释:verge
the edge or border of something

動詞

日本語訳構,構え
対訳の関係部分同義関係

框的概念说明:
用日语解释:構え[カマエ]
部分を大きく包んで漢字を構成する,漢字の構成部分
用中文解释:(汉字的)框
包含构成文字的大部分,汉字的构成部分

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: kuàng
日本語訳

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: kuàng
英語訳 box

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:49 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:kuàng (kuang4)
ウェード式k'uang4
【広東語】
イェール式hong1, kwaang1

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:kuàng, kuáng
  • 粵拼:hong1, kwaang1
  • 台羅:khong

意味

  • 台語:邊框;圈;刀背

翻譯

翻譯
  • 英语:frame; framework

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/框

索引トップ用語の索引ランキング

古いしきたり. - 白水社 中国語辞典

打破旧

古い枠を打ち破る. - 白水社 中国語辞典

镶上

縁をつける. - 白水社 中国語辞典