日本語訳模範
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模範[モハン] 物事の模範となるもの |
日本語訳供試
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 供試[キョウシ] 供試をした試料 |
日本語訳見本
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模範[モハン] 手本となるもの |
用中文解释: | 榜样 作为榜样的东西 |
用英语解释: | exemplar a typical example which represents the character or state of a particular class, or group |
日本語訳モデル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | モデル[モデル] 見本や模型 |
用英语解释: | model a sample or a model |
日本語訳サンプル
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 例[レイ] あるものの形状や性質を示す代表的な例 |
用中文解释: | 范例 代表某物的形状或性质的范例 |
用英语解释: | example a typical example showing a character or condition |
日本語訳試料
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 試料[シリョウ] 検査の対象として用いられる物質 |
样品的数量
サンプルの数 -
样品到了。
サンプル届きました。 -
上次的样品
前回のサンプル -