1
付属形態素 (〜儿)形,さま,ふう,格好,様子.⇒模样 múyàng ,花样 huāyàng ,这样 zhèyàng ,那样 nàyàng ,怎样 zěnyàng ,什么样 shén・meyàng ,同样 tóngyàng ,不像样 bù xiàngyàng ,多样化 duōyànghuà .
2
付属形態素 (〜儿)サンプル,見本,型,手本.⇒榜样 bǎngyàng ,货样 huòyàng .
3
量詞 (〜儿)(事物の種類の数を数える)種,種類.⇒一样 yīyàng ,两样 liǎngyàng .
◆(1)事物の種類・様式などには‘样’‘种’を共通に用いる:‘四样(种)点心’(4種類のお菓子),‘几样(种)商品’(何種類かの商品).(2)‘种’が「内部に含まれている性質」を強調するのに対し,‘样’は「表に現われた形」を強調するので,‘吃了两样菜,一样是凉拌黄瓜,另一样是炒黄瓜。’(2種類の料理を食べた,1つ(の種類)はキュウリのあえもの,別の1つ(の種類)はキュウリ炒めである.)という例文で,食べたものが‘炒菠菜’(ホウレンソウ炒め)と‘麻婆豆腐’(マーボー豆腐)であれば,‘样’よりも‘种’を用いる方がよい.(3)‘种’が広く人・事物に用いるのに対して‘样’は使用範囲が狭いので,以下のような例では‘样’を用いない:‘两种思想’(2種類の思想),‘三种标準’(3種類の規準),‘几种不同的人’(何種類かの違った人).
4
付属形態素 (〜儿)形,様子,態度.
日本語訳様
対訳の関係完全同義関係
日本語訳面
対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 03:08 UTC 版)
样子
様子 -
样板田
模範田. - 白水社 中国語辞典
那样怎么样?
それでいかがですか。 -