日语在线翻译

校对

校对

拼音:jiàoduì

1

動詞 照合する,チェックする.


用例
  • 他正在仔细地校对油压表。〔+目〕=彼は今詳しく油圧計をチェックしている.

2

動詞 (原稿に基づいて副本・ゲラなどを)照合する,校正する.


用例
  • 校对稿件=原稿を校正する.
  • 这篇稿子校对了好几次。〔+目(数量)〕=この原稿は何度も校正した.

3

名詞 校正係.




校对

動詞

日本語訳校勘する
対訳の関係完全同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:校勘する[コウカン・スル]
刊本や写本の異同を比較研究する

校对

動詞

日本語訳校讐
対訳の関係完全同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:校讐[コウシュウ]
読み比べて誤りをただすこと

校对

動詞

日本語訳照校する
対訳の関係完全同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:照校する[ショウコウ・スル]
文章を照合して正す

校对

動詞

日本語訳校合する,校正する,校する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳校合する
対訳の関係部分同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:校正する[コウセイ・スル]
原稿などと対比して校正する
用中文解释:校对
与原稿等相对照进行校对
校对
与原稿等对比进行校正
用英语解释:proofread
to read and correct a printer's proofs of a book by comparing the original

校对

動詞

日本語訳引合す,引合わす,引き合わす
対訳の関係完全同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:引き合わせる[ヒキアワセ・ル]
(二つのものを)照らし合わせる
用中文解释:核对,对照,校对
对照(两个东西)
对照,校对,核对
对照(两个东西)
对照,核对,校对
对照(两个东西)

校对

動詞

日本語訳読み合わせする
対訳の関係部分同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:読み合わせする[ヨミアワセ・スル]
原稿と校正刷りを,互いに読みくらべて,誤りを訂正すること

校对

動詞

日本語訳校閲する
対訳の関係部分同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:添削する[テンサク・スル]
文章を添削する
用中文解释:删减
修改文章
用英语解释:emendation
to correct sentences

校对

動詞

日本語訳読合せる,引照する,対校する,読合わせる,勘校する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳校合する,読み合わせる,読み合せる
対訳の関係部分同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:校合する[キョウゴウ・スル]
書物を校訂する
用中文解释:校对,校勘
校对书刊
校对,校正
校对文章
校对
校订书籍

校对

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

校对的概念说明:
用日语解释:閲[エツ]
書物の内容やまちがいなどを調べること
用中文解释:校对
核查书刊的内容或错处

索引トップ用語の索引ランキング

校对

拼音: jiào duì
日本語訳 校合する、校訂、プルーフリーディング、校合、校正、照合、照合する、修正

索引トップ用語の索引ランキング

校对

拼音: jiào duì
英語訳 collate、collation、checking

索引トップ用語の索引ランキング

校对稿件

原稿を校正する. - 白水社 中国語辞典

我想要校对你的文章。

あなたの文書を校正したい。 - 

这篇稿子校对了好几次。

この原稿は何度も校正した. - 白水社 中国語辞典