日语在线翻译

标志

标志

拼音:biāozhì

1

名詞 標識,印,指標.≡标识.


用例
  • 地图上有各种形式的标志。=地図にはさまざまな標識がついている.
  • 绿灯是通行的标志。=青信号は通行できるという標識である.
  • 危险标志=危険標識.

2

動詞 (多く‘了’‘着’を伴い;特徴のある事柄を)表示する,表わす,示す.≡标识.


用例
  • 我们所创造的每一个新记录都标志着我国社会主义建设事业的发展。〔+目〕=我々が打ち立てた新しい記録はいずれもわが国の社会主義事業の発展をはっきり示している.


标志

名詞

日本語訳指標
対訳の関係完全同義関係

标志的概念说明:
用日语解释:指標[シヒョウ]
物事の基準

标志

名詞

日本語訳標識
対訳の関係部分同義関係

标志的概念说明:
用日语解释:標記[ヒョウキ]
目印として記した符号
用中文解释:标记
作为标志记录的符号
用英语解释:mark
a mark used as a sign or symbol

标志

名詞

日本語訳旗標,旗印,旗じるし
対訳の関係部分同義関係

标志的概念说明:
用日语解释:旗印[ハタジルシ]
昔,戦場で目じるしになるように旗にかいた文字や図
用中文解释:旗号
从前,在战场上成为标志那样地画在旗子上的文字或图案
用英语解释:oriflamme
a character or figure that was [once described on a flag]as a symbol at a war front

标志

名詞

日本語訳目じるし
対訳の関係完全同義関係

标志的概念说明:
用日语解释:目印[メジルシ]
見たり覚えたりするためにつけておく目印
用中文解释:标志,记号
为了看或记而标的符号
用英语解释:sign
a mark that is made for a person to recognise as a guide

标志

名詞

日本語訳標号,表号
対訳の関係部分同義関係

标志的概念说明:
用日语解释:記号[キゴウ]
ある事柄や意味を表すしるし
用中文解释:记号
表示某一事件或意义的符号
用英语解释:insignia
a mark that represents a thing or a meaning

索引トップ用語の索引ランキング

标志

拼音: biāo zhì
日本語訳 マーク、印、ターゲット、旗、グラフィックシンボル、標識、記号、標識物、しるし、マーカー、フラグ、標的、グラフィカルシンボル、サイン、ラベル、銘柄標示、フラッグ

索引トップ用語の索引ランキング

标志

拼音: biāo zhì
英語訳 denotation、idnetification mark、tabbing、flag、symbols、marker、tag、hallmark、denote、mark

索引トップ用語の索引ランキング

标志

出典:『Wiktionary』 (2011/04/27 14:20 UTC 版)

 別表記
  • 标识
 名詞
簡体字标志
 
繁体字標誌
(biāozhì)
  1. 標識、目印(めじるし)
 動詞
簡体字标志
 
繁体字標誌
(biāozhì)
  1. (しめ)

索引トップ用語の索引ランキング

标志

出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 06:04)

表記

簡体字标志(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 biāozhì

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング

危险标志

危険標識. - 白水社 中国語辞典

航路标志

航路標識. - 白水社 中国語辞典

交通标志

道路標識. - 白水社 中国語辞典