形容詞 (皮革・鋼線や柳の枝などが)柔らかくて強じんである,しなやかで強い.
日本語訳たわやかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たわやかだ[タワヤカ・ダ] 物の姿や形がしなやかである |
日本語訳たわやかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | たわやかさ[タワヤカサ] 物の姿や形がしなやかである程度 |
日本語訳しんなりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しんなりする[シンナリ・スル] しなやかになる |
用英语解释: | limber to become flexible |
日本語訳融通無碍
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柔軟さ[ジュウナンサ] 物や人の身体,考え方が柔軟であること |
用中文解释: | 灵活性 物体或人的身体柔软,想法灵活 |
用英语解释: | pliability the nature of material, one's body, or mind being flexible |
日本語訳しなう,撓う,撓る,撓む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 撓う[シナ・ウ] 弾力をもってしなやかに曲がる |
用中文解释: | 弯曲 有弹性柔软地弯曲 |
柔韧 有弹性柔软地弯曲 |
日本語訳撓い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撓い[シナイ] 弾力をもってしなやかに曲がること |
日本語訳柔軟さ,たわやかさ,しなやかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しなやかさ[シナヤカサ] 柔らかくしなやかであること |
用中文解释: | 柔韧,柔软 柔软而有弹性 |
柔软,绵软,柔韧 柔软而有韧性 | |
用英语解释: | flexibility of something, the condition of being soft and flexible |
日本語訳柔靭だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腰が強い[コシガツヨ・イ] しなやかで折れにくい |
用中文解释: | 韧性强 柔软而不易折断 |
皮革柔韧,式样美观。
革が丈夫で,デザインも美しい. - 白水社 中国語辞典
这种钢丝非常柔韧。
この種の鋼線はとても柔らかく強じんである. - 白水社 中国語辞典