日语在线翻译

染抜

[しみぬき] [siminuki]

染抜

读成:そめぬき

中文:阴文印染
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

染抜的概念说明:
用日语解释:染め抜き[ソメヌキ]
柄のある部分だけ染めないで,他の部分を染めること
用中文解释:阴文印染
有花纹图案的部分不染,其余都染上色

染抜

读成:そめぬき

中文:阴文印染的花纹
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

染抜的概念说明:
用日语解释:染め抜き[ソメヌキ]
染めた布の,染めないで残された紋や柄の部分
用中文解释:阴文印染的花纹
染过的布料上,阴文印染没有着色的图案或花纹的部分

染抜

读成:そめぬき

中文:阴文印染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

染抜的概念说明:
用日语解释:染め抜き[ソメヌキ]
柄や紋など,ある部分だけ染めないで,他の部分を染めた布地
用中文解释:阴文印染的布
花纹或图案等部分不染,其余都染上色的布料

染抜

读成:しみぬき

中文:去污剂,除垢剂
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

染抜的概念说明:
用日语解释:染み抜き[シミヌキ]
衣類についたし染みを取り除くための薬品
用中文解释:除垢剂
去除附着在衣物上的污迹的药品