日语在线翻译

枯木死灰

[かれきしはい] [karekisihai]

枯木死灰

读成:こぼくしかい

中文:枯木死灰
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

枯木死灰的概念说明:
用日语解释:枯木死灰[コボクシカイ]
枯れた木と冷えた灰

枯木死灰

读成:こぼくしかい

中文:冷淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

中文:不关心
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

枯木死灰的概念说明:
用日语解释:冷淡[レイタン]
物事に無関心な態度をとること
用中文解释:冷淡,不关心
对事物采取冷淡的态度
用英语解释:indifference
to have an attitude of indifference to things

枯木死灰

读成:こぼくしかい

中文:枯木死灰
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

枯木死灰的概念说明:
用日语解释:薄情だ[ハクジョウ・ダ]
他人に対する思いやりがなく,つめたいこと
用中文解释:薄情
对他人没有同情心,冷酷

枯木死灰

名詞フレーズ

日本語訳枯木死灰
対訳の関係完全同義関係

枯木死灰的概念说明:
用日语解释:枯木死灰[コボクシカイ]
枯れた木と冷えた灰

枯木死灰

名詞フレーズ

日本語訳枯木死灰
対訳の関係完全同義関係

枯木死灰的概念说明:
用日语解释:薄情だ[ハクジョウ・ダ]
他人に対する思いやりがなく,つめたいこと
用中文解释:薄情
对他人没有同情心,冷酷