中文:圈圈
拼音:quānquān
中文:框
拼音:kuàng
中文:樘
拼音:táng
解説(ドア・窓の)枠
中文:郭
拼音:guō
解説(物の周囲の)枠
中文:格
拼音:gé
解説(縦横の線に囲まれた四角形の)枠
中文:框框
拼音:kuàngkuang
解説(周囲の)枠
中文:模型
拼音:móxíng
解説(成型用の)枠
中文:模子
拼音:múzi
解説(成型用の)枠
中文:绷
拼音:bēng
解説(刺繡用の)枠
中文:框框
拼音:kuàngkuang
解説(物事の発展を阻む伝統的なやり方・規則を指し)枠
中文:框
拼音:kuàng
解説(器物の)枠
中文:框
拼音:kuàng
解説(窓・ドアの)枠
中文:圈
拼音:quān
解説(行為・行動の限られた)枠
中文:圈子
拼音:quānzi
解説(行為・行動の限られた)枠
中文:框子
拼音:kuàngzi
解説(小さな器物の)枠
中文:边框
拼音:biānkuàng
解説(鏡・額などの)枠
读成:わく
中文:边线,边框
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枠[ワク] 印刷物で,ある部分をとり囲む枠 |
读成:わく
中文:模具,模子,模型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枠[ワク] 中に物を流し込んで型をつくるための枠 |
读成:わく
中文:框框,界限,范围
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枠[ワク] 限られた範囲 |
读成:わく
中文:框子,框架
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:框
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枠組み[ワクグミ] 物の骨または縁となるもの |
用中文解释: | 框架 事物的骨架或者边框 |
用英语解释: | frame the frame of something |
窓枠.
窗樘 - 白水社 中国語辞典
ドアの枠.
门樘 - 白水社 中国語辞典
信用枠.
信贷限制 - 白水社 中国語辞典