日语在线翻译

构思

构思

拼音:gòusī

1

動詞 (小説家・画家などが)構想する,構想を練る.


用例
  • 他正在构思一本小说。〔+目〕=彼はちょうど小説の構想を練っているところだ.
  • 这部小说的构思好。〔主〕=この小説の構想はよい.

2

名詞 構想,着想.


用例
  • 艺术构思=芸術的構想.


构思

動詞

日本語訳意匠
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:意匠[イショウ]
(物をつくるうえでの)趣向
用中文解释:动脑筋,下工夫
(在制作物品上的)意想

构思

動詞

日本語訳仕組む
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:仕組む[シク・ム]
文章の筋を組み立てる
用英语解释:plot
to devise a literary plot

构思

動詞

日本語訳筋立,筋立て,筋立てる
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:筋立てる[スジダテ・ル]
筋道を立てて構成すること
用中文解释:构思,梗概
理顺条理建立构架

构思

動詞

日本語訳筋立,筋立て
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:筋立て[スジダテ]
筋道の立った構成のし方
用中文解释:构思,情节,梗概
有条理的构成方法

构思

動詞

日本語訳作意
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:作意[サクイ]
芸術作品にこめられた作者の考え

构思

動詞

日本語訳意匠
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:意匠[イショウ]
(絵画や詩歌をつくったりする上での)工夫
用中文解释:构思,下工夫
(在创作绘画或诗歌上)下的工夫

构思

動詞

日本語訳申出で,目論,イデア,目論見,アイディア,アイデア
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:目論見[モクロミ]
計画
用中文解释:计划,策划
计划
用英语解释:proposal
a plan or suggestion offered

构思

動詞

日本語訳着想する
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:着想する[チャクソウ・スル]
(仕事や計画などの糸口を)思いつく

构思

動詞

日本語訳構想する
対訳の関係部分同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:計画する[ケイカク・スル]
計画や計略を立てる
用中文解释:计划
制定计划或策略
用英语解释:scheme
to think out a scheme for doing something

构思

動詞

日本語訳撚る
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:工夫する[クフウ・スル]
手段や方法を工夫する
用中文解释:设法
动脑筋想手段或方法
用英语解释:contrive
to think out a method or a way

构思

動詞

日本語訳着想
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:計画[ケイカク]
物事を行う前の企画や構想
用中文解释:计划,规划
做事情之前的计划或构想
用英语解释:conception
a program or a general idea before starting something

构思

動詞

日本語訳着想
対訳の関係部分同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
ある物事に対する考え
用中文解释:思;思想;思考;思索
对于某事物的考虑
用英语解释:concept
a general idea, thought, or understanding

构思

動詞

日本語訳着想
対訳の関係完全同義関係

构思的概念说明:
用日语解释:一見識[イチケンシキ]
物事に対するしっかりした考え
用中文解释:绝妙的主意;相当的卓见;颇有价值的见解
对于某事物独到的见解
用英语解释:opinion
a firm belief or opinion

索引トップ用語の索引ランキング

构思

出典:『Wiktionary』 (2010/11/12 15:31 UTC 版)

 動詞
簡体字构思
 
繁体字構思
(gòusī)
  1. 構想する

索引トップ用語の索引ランキング

艺术构思

芸術的構想. - 白水社 中国語辞典

艺术构思

芸術的構想. - 白水社 中国語辞典

构思颖异

構想がユニークである. - 白水社 中国語辞典