日语在线翻译

极端

极端

拼音:jíduān

1

名詞 極端,頂点.


用例
  • 从一个极端跑到另一个极端。=一つの極端から別の極端へ走る.
  • 矛盾达到极端=矛盾は頂点に達した.

2

副詞 (多く複音節の形容詞・動詞を修飾し)極端に,極めて.


用例
  • 他的行为 wéi 极端恶劣。=彼の行為は悪辣極まる.
  • 他对工作极端负责。=彼は仕事に対しとことん責任を持つ.


极端

名詞

日本語訳極端
対訳の関係完全同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:極端[キョクタン]
それ以上進む余地のない一番先端のところ
用英语解释:whole hog
the extreme polar point beyond which there is no place to go

极端

名詞

日本語訳固まり
対訳の関係完全同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:塊[カタマリ]
ある性質や傾向が極端に強いこと
用中文解释:极端
某一性质或倾向极端强烈

极端

副詞

日本語訳ウルトラ
対訳の関係完全同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:ウルトラ[ウルトラ]
政治で,過激な思想を持つこと
用英语解释:ultra
the state of possessing radical political ideas

极端

名詞

日本語訳極端さ
対訳の関係部分同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:極端さ[キョクタンサ]
考え方などが非常にかたよっている

极端

副詞

日本語訳どうも
対訳の関係完全同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:非常に[ヒジョウニ]
はなはだしく
用中文解释:非常;极端
非常
用英语解释:extremely
in an extreme manner or way

极端

副詞

日本語訳ラディカルさ,ラジカルさ
対訳の関係完全同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:ラジカルさ[ラジカルサ]
急進的であること
用英语解释:radicalness
the state of being radical

极端

名詞

日本語訳極度
対訳の関係部分同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:極度[キョクド]
それ以上になると,そのものの正常な状態が失われるぎりぎりの所

极端

名詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

极端的概念说明:
用日语解释:極[キョク]
きわみ
用中文解释:极限
极限,顶点

极端

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:究極[キュウキョク]
物事の究極の所
用中文解释:极端
事物的极端之处
用英语解释:extreme
the utmost point of something

极端

副詞

日本語訳思い切って
対訳の関係完全同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:てんで[テンデ]
全く
用中文解释:完全,根本,极端,特别
完全,全然,极端,根本

极端

副詞

日本語訳非常だ
対訳の関係部分同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
度を超えているさま
用中文解释:出格的
超过一定度的情形
用英语解释:excessive
a state of being excessive in degree

极端

副詞

日本語訳ひじょうに,こよなく,極々
対訳の関係完全同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:随分[ズイブン]
とても程度が高く
用中文解释:非常地
程度非常高
极其地,非常地,极端地
程度非常高
用英语解释:extremely
at a very great degree

极端

名詞

日本語訳いかい
対訳の関係パラフレーズ

极端的概念说明:
用日语解释:極端だ[キョクタン・ダ]
普通の状態をこえているさま
用中文解释:极端
超过普通状态的样子
用英语解释:excessive
the condition of exceeding normal standards

极端

名詞

日本語訳極性
対訳の関係部分同義関係

极端的概念说明:
用日语解释:正反対[セイハンタイ]
事物の性質が相反している様子
用中文解释:正相反
事物的性质相反的样子
用英语解释:opposite
the state of being the complete opposite of something

索引トップ用語の索引ランキング

极端

対極にある - 

从一个极端走向另一个极端

極端から極端へ走る. - 白水社 中国語辞典

从一个极端走向另一个极端

極端から極端へ動く. - 白水社 中国語辞典