1
名詞 極端,頂点.
2
副詞 (多く複音節の形容詞・動詞を修飾し)極端に,極めて.
日本語訳極端
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 極端[キョクタン] それ以上進む余地のない一番先端のところ |
用英语解释: | whole hog the extreme polar point beyond which there is no place to go |
日本語訳固まり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 塊[カタマリ] ある性質や傾向が極端に強いこと |
用中文解释: | 极端 某一性质或倾向极端强烈 |
日本語訳ウルトラ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ウルトラ[ウルトラ] 政治で,過激な思想を持つこと |
用英语解释: | ultra the state of possessing radical political ideas |
日本語訳極端さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 極端さ[キョクタンサ] 考え方などが非常にかたよっている |
日本語訳どうも
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非常に[ヒジョウニ] はなはだしく |
用中文解释: | 非常;极端 非常 |
用英语解释: | extremely in an extreme manner or way |
日本語訳ラディカルさ,ラジカルさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ラジカルさ[ラジカルサ] 急進的であること |
用英语解释: | radicalness the state of being radical |
日本語訳極度
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 極度[キョクド] それ以上になると,そのものの正常な状態が失われるぎりぎりの所 |
日本語訳極
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 極[キョク] きわみ |
用中文解释: | 极限 极限,顶点 |
日本語訳大
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 究極[キュウキョク] 物事の究極の所 |
用中文解释: | 极端 事物的极端之处 |
用英语解释: | extreme the utmost point of something |
日本語訳思い切って
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全,根本,极端,特别 完全,全然,极端,根本 |
日本語訳非常だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | とてつもない[トテツモナ・イ] 度を超えているさま |
用中文解释: | 出格的 超过一定度的情形 |
用英语解释: | excessive a state of being excessive in degree |
日本語訳ひじょうに,こよなく,極々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 随分[ズイブン] とても程度が高く |
用中文解释: | 非常地 程度非常高 |
极其地,非常地,极端地 程度非常高 | |
用英语解释: | extremely at a very great degree |
日本語訳いかい
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 極端だ[キョクタン・ダ] 普通の状態をこえているさま |
用中文解释: | 极端 超过普通状态的样子 |
用英语解释: | excessive the condition of exceeding normal standards |
日本語訳極性
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 正反対[セイハンタイ] 事物の性質が相反している様子 |
用中文解释: | 正相反 事物的性质相反的样子 |
用英语解释: | opposite the state of being the complete opposite of something |
极端的
対極にある -
从一个极端走向另一个极端。
極端から極端へ走る. - 白水社 中国語辞典
从一个极端走向另一个极端
極端から極端へ動く. - 白水社 中国語辞典