读成:きすぎる
中文:过于接近
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 来すぎる[キスギ・ル] 近くに来過ぎる |
读成:きすぎる
中文:来的过多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 来すぎる[キスギ・ル] 多人数が来過ぎる |
用中文解释: | (人)来的过多 人来的太多 |
读成:きすぎる
中文:来的太频繁,来的太多
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 来過ぎる[キスギ・ル] (何度も)来過ぎる |
用中文解释: | 来的太频繁 来的过于频繁 |
私には重すぎる。
对我来说太重了。
それは私には高すぎる。
那个对我来说太贵了。 -
それは私には高級すぎる。
那个对我来说过于高档。 -