名詞 (小説・戯曲・映画などの)筋,物語,ストーリー.
名詞 (多く話し言葉に用い)腕前,技能,能力.
日本語訳腕前,腕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腕前[ウデマエ] 熟練された技術 |
用中文解释: | 本事,本领,才干,能耐 熟练掌握的技术 |
用英语解释: | art a skillful technique |
日本語訳旨味,旨み,手足,甘み,甘味,手足れ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳手練れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腕前[ウデマエ] 能力や腕前 |
用中文解释: | 能力;本事;才干;手艺 能力或才干 |
能力;本事;才干;手艺 能力或手段 | |
用英语解释: | cleverness an ability or a skill |
日本語訳アビリティ,お手前,腕
対訳の関係完全同義関係
日本語訳逸材
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳伎倆,器,力倆,材,手の内,手合い,技量,力,手合,可能性,有為だ,力量,アビリティー,御手前
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 技量[ギリョウ] 物事をうまくやりこなすことの出来る力 |
用中文解释: | 能力 妥善处理问题,完成工作等的能力 |
本事,本领,手艺,能耐 能够熟练操作事物的能力 | |
本事;技能;能耐 能顺利地完成事物的力量 | |
本事;本领;技能;能耐 完美地做完某事物的能力 | |
技能,本事,能耐,手艺 能妥善处理事物的能力 | |
用英语解释: | abilities an ability or skill |
日本語訳手腕
対訳の関係完全同義関係
日本語訳手なみ,手並み,手前
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手腕[シュワン] 物事を行う腕前 |
用中文解释: | 才干;本事;才能;本领 进行(某)事物的才能 |
才干;本事;手腕;才能;本领 处理事物的才干 | |
用英语解释: | technique a skillful method of doing something |
日本語訳技量
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 技量[ギリョウ] うでまえ |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 03:34 UTC 版)
练本事
腕前を磨く. - 白水社 中国語辞典
练本事
腕前を磨く. - 白水社 中国語辞典
通天的本事
すごい腕前. - 白水社 中国語辞典