读成:みじゅく
中文:未成熟
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不成熟的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 未熟だ[ミジュク・ダ] 物事や人格が熟達していないこと |
用中文解释: | 不成熟的 事物或人格还没有成熟 |
用英语解释: | immaturity of a person's character, the state of not being fully matured and developed |
读成:みじゅく
中文:生
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:未熟
中国語品詞状態詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 未熟[ミジュク] 成育が十分でないこと |
日本語訳未熟さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 未熟さ[ミジュクサ] 果物がまだ成熟していない程度 |
日本語訳未熟だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 未熟だ[ミジュク・ダ] 果物などがまだ熟していないさま |
日本語訳未熟
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 未熟[ミジュク] 成育が十分でないこと |
日本語訳不熟だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不熟だ[フジュク・ダ] 果実などが成熟していないさま |
日本語訳不熟
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不熟[フジュク] 果実などが成熟していないこと |
还不成熟。
まだまだ未熟です。 -
功夫不纯。
腕前が未熟である. - 白水社 中国語辞典
那时候我还不成熟。
そのころの私は未熟だった。 -