名詞 期間,間.
日本語訳時分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時分[ジブン] ある時期 |
日本語訳時期
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 時期[ジキ] 頃に |
日本語訳内
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内[ウチ] ある期間の範囲内 |
用中文解释: | 之内 某时间范围内 |
日本語訳間
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間[アイダ] 物事と物事との時間的な間 |
用中文解释: | 期间;间隔 事物和事物之间的时间上的间隔 |
用英语解释: | interim the time between 2 events |
日本語訳時間,期間,イヤー
対訳の関係完全同義関係
日本語訳年間,時間,時,年代
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 期間[キカン] 時の流れを区切ったある一定の期間 |
用中文解释: | 期间 划分时间推移的一定期间 |
期间 将时光流逝划分出的一定期间 | |
期间 划分时间流逝的某一固定期间 | |
期间 时间的长河中划分出来的某个一定的期间 | |
期间 区分时间的流逝的某一特定期间 | |
用英语解释: | period period of time (period between two points in time) |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/29 12:12 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2016年9月2日 (星期五) 11:00)
|
|
|
同一期间……
同じ間…… -
在某个期间
ある期間 -
这期间
この間は -