日语在线翻译

朝駈する

[あさがけする] [asagakesuru]

朝駈する

读成:あさがけする

中文:清早一大早骑马,早晨骑马外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

朝駈する的概念说明:
用日语解释:朝駆けする[アサガケ・スル]
早朝に馬を走らす
用中文解释:早晨骑马外出,一大早骑马
早晨骑马外出,大清早出去骑马

朝駈する

读成:あさがけする

中文:朝袭,晨袭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:清晨向敌人发起进攻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:早上突然进攻敌人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

朝駈する的概念说明:
用日语解释:朝駆けする[アサガケ・スル]
早朝不意に敵を攻める
用中文解释:清晨向敌人发起进攻,早上进攻敌阵
早上突然袭击敌人;晨袭;朝袭

朝駈する

读成:あさがけする

中文:起早外出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

朝駈する的概念说明:
用日语解释:朝駆けする[アサガケ・スル]
早朝出掛ける

朝駈する

读成:あさがけする

中文:早上偷盗,清晨偷窃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

朝駈する的概念说明:
用日语解释:朝駆けする[アサガケ・スル]
早朝盗みを働く
用中文解释:早上很早就出去偷窃
早上偷盗东西;清晨行窃