日语在线翻译

朝秦暮楚

[あさはたくれすわえ] [asahatakuresuwae]

朝秦暮楚

拼音:zhāo Qín mù Chǔ

((成語)) (戦国時代に弱小国は朝には秦に赴きその味方となり夕方には楚に赴きその味方となる→)節操なくふらふらした態度を取る.




朝秦暮楚

表記

规范字(简化字):朝秦暮楚(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:朝秦暮楚(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:朝秦暮楚(台湾)
香港标准字形:朝秦暮楚(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zhāo qín mù chǔ

意味

  1. 戰國時,秦楚兩大國對立,其他小國各視利益之所在,時而事秦,時而奉楚,變化無常。游說之士亦如此。後以喻人反覆無常。
    明·俞弁《逸老堂詩話》卷下:“余嘗過訪其居,修竹瀟然,焚香獨坐,左圖右史,充棟汗牛。昔人之所慕者,今大中俱得之矣。與世之朝秦暮楚,驅馳勢利之場者,大相遼絕哉。”
    清·孫枝蔚《陌上桑》詩:“朝秦暮楚胡為乎,誰言鬚眉即丈夫?”
    馬南村《燕山夜話‧王道和霸道》:“特別是春秋戰國時代的所謂‘縱橫家’之流,往往隨機應變,朝秦暮楚。他們既能宣揚王道,又能宣揚霸道,完全是以政治投機為目的。”
  2. 朝在秦地,暮在楚地。或朝屬秦國,暮屬楚國。比喻行蹤無定或生活不安定。
    宋·晁補之《北渚亭賦》:“仕如行賈,孰非逆旅?託生理于四方,固朝秦而暮楚。”
    清·孔尚任《桃花扇‧逮社》:“烽煙滿郡州,南北從軍走;嘆朝秦暮楚,三載依劉。”

出典

  • 宋·晁补之《鸡肋集·北渚亭赋》:“托生理于四方,固朝秦而暮楚。”

用例

[1] 

用法

  • 作谓语、定语;比喻反复无常。

相关词汇

  • 近義詞:朝三暮四|三心二意|见异思迁
  • 反義詞:始终不渝|始终如一
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

翻译

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:to change one's loyalty frequently;fickle; inconstant
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:girouette
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:утром — Цинь, а вечером — Чу (обр. в знач.: а) быть непостоянным, беспринципным, морально неустойчивым; б) нынче здесь, а завтра там; непостоянство местонахождения)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:아침에는 진나라를 섬기고 저녁에는 초나라를 섬기다; 줏대가 없이 이쪽저쪽에 빌붙다.
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング
相关/近似词汇: