名詞 衣服,服装,(映画などの)衣装,コスチューム.
中文:衣衫
拼音:yīshān
中文:装
拼音:zhuāng
中文:服装
拼音:fúzhuāng
中文:衣冠
拼音:yīguān
中文:衣着
拼音:yīzhuó
解説(靴・帽子なども含め)服装
读成:ふくそう
中文:服饰,服装
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 服装[フクソウ] 衣服や装飾品など身に着ける物 |
用中文解释: | 服装 衣服或装饰品等穿戴在身上的东西 |
用英语解释: | clothes things to put on the body |
日本語訳態
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 見かけ[ミカケ] 物や人の外見 |
用中文解释: | 外表 物或人的外表 |
读成:ふくそう
中文:衣着,穿着
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 服装[フクソウ] 衣服を身につけたようす |
日本語訳身なり,コスチューム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身なり[ミナリ] 服装 |
用中文解释: | 穿戴,装束,打扮 服装 |
用日语解释: | コスチューム[コスチューム] 特定の地域,時代,民族に固有の衣装 |
日本語訳形ふり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 様相[ヨウソウ] 物事のありさま |
用中文解释: | 样子;情况;面貌 事物的样子 |
用英语解释: | state the condition of something |
日本語訳出立ち,服装,出立
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 服装[フクソウ] 衣服や装飾品など身に着ける物 |
用中文解释: | 服装 衣服或装饰品等穿戴在身上的东西 |
用英语解释: | clothes things to put on the body |
日本語訳着り物,ウエア,ウェア,装束,衣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 服[フク] からだに着る服 |
用中文解释: | 衣服 身上穿的衣服 |
衣服 穿在身上的衣服 | |
用英语解释: | clothes clothes to wear |
日本語訳身の皮,衣料,衣服,コスチューム,衣裳,被服,衣装
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衣服[イフク] 体に着るもの |
用中文解释: | 衣服 身上穿的东西 |
衣服,服装 穿在身上的东西 | |
衣服 身体穿着的东西 | |
用英语解释: | vesture clothing |
日本語訳衣裳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 衣装[イショウ] 演技に用いる着物 |
用中文解释: | 戏装 演出用的服装 |
出典:『Wiktionary』 (2011/03/06 15:57 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/03/09 09:39 UTC 版)
正體/繁體 (服裝) | 服 | 裝 | |
---|---|---|---|
簡體 (服装) | 服 | 装 |
fwujuang
fújhuang
翻譯 | |
---|---|
|
|
服装华丽
服装が派手だ. - 白水社 中国語辞典
异样服装
変わった服装. - 白水社 中国語辞典
制式服装
制式の服装,決まった様式の服装. - 白水社 中国語辞典