读成:つきおくれ
中文:过期刊物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バックナンバー[バックナンバー] 刊行物の既刊号 |
用中文解释: | 过期刊物;过期杂志 出版物的过期刊物 |
用英语解释: | back number a back issue of a magazine |
读成:つきおくれ
中文:推迟一个月
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 月遅れ[ツキオクレ] かつて旧暦で行われていた行事を,現在,新暦の同じ月日に行わずに1か月遅らせて行うこと |
用中文解释: | (按公历)推迟一个月 指以往按旧历进行的仪式活动,现在不是按新历上的相同日期进行,而是推迟一个月进行 |
その支払いが4ヶ月遅れています。
你晚交了那个款项4个月。 -
彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。
他把那个支票的日期推迟了一个月。 -