读成:つきおくれ
中文:推迟一个月
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 月遅れ[ツキオクレ] かつて旧暦で行われていた行事を,現在,新暦の同じ月日に行わずに1か月遅らせて行うこと |
用中文解释: | (按公历)推迟一个月 指以往按旧历进行的仪式活动,现在不是按新历上的相同日期进行,而是推迟一个月进行 |
读成:つきおくれ
中文:过期
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | バックナンバー[バックナンバー] 刊行物の既刊号 |
用中文解释: | 过期刊物 已出版的刊物 |
用英语解释: | back number a back issue of a magazine |
1月後半
一月后半 -
3ヵ月後に再検査をお受け下さい。
请在三个月之后再次接受检查。 -
彼の裁判は2、3ヶ月後に行われる。
对他的审判将在两三个月之后进行。 -