日语在线翻译

月代

[つきがわり] [tukigawari]

月代

读成:つきしろ

中文:月代
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

月代的概念说明:
用日语解释:月代[ツキシロ]
さかやきという昔,日本の男子の頭の一部をそったこと

月代

读成:つきしろ

中文:月亮出来前天空的白光
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

月代的概念说明:
用日语解释:月代[ツキシロ]
月が出る前に空が明るく見えること

月代

读成:つきがわり

中文:每月一次换班
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:一个月一次交班
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

月代的概念说明:
用日语解释:月代わり[ツキガワリ]
毎月交代すること
用中文解释:每月一次换班,一个月一次交班
指每月(一次)交替换班

月代

读成:つきしろ

中文:月,月亮
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

月代的概念说明:
用日语解释:月[ツキ]
月という天体
用中文解释:
名为月的天体
用英语解释:moon
celestial body (moon)

月代

读成:さかやき

中文:半月额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

月代的概念说明:
用日语解释:月代[サカヤキ]
昔,男性が額際の髪を剃り上げた半月形の部分

月代

读成:さかやき

中文:剃半月额
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

月代的概念说明:
用日语解释:月代[サカヤキ]
昔,男性が額際の髪を剃り上げたこと

月代

名詞

日本語訳月代
対訳の関係逐語訳

月代的概念说明:
用日语解释:月代[ツキシロ]
さかやきという昔,日本の男子の頭の一部をそったこと


月代

日本語訳 さかやき
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング