读成:つきがけ
中文:按月交款,按月积存
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 月掛け[ツキガケ] 毎月一定の金額を積み立てること |
用中文解释: | 按月积存,按月交款 指每月积存一定的金额 |
读成:つきがけ
中文:按月交的款,每月积存的钱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 月掛け[ツキガケ] 毎月積み立てている金 |
用中文解释: | 每月积存的金额,按月交的款 每月积存的钱款 |
5月中旬の発注から3週間が経過しています。
5月中旬订购之后已经过了3周。 -
この場合、1年間のCO2総排出量の基準値(キャップ)を12ヶ月に振り分けることにより、各月の基準値が決定できる。
这时,通过将一年的 CO2总排放量的基准值 (标准值 )分摊到 12个月,从而能够确定各月的基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集
9月末からの請求になりますが、経費ではなく固定資産に計上するようお願いします。
虽然是到9月末的请求,但不是经费而是计入固定资产。 -