日语在线翻译

月おくれ

[つきおくれ] [tukiokure]

月おくれ

读成:つきおくれ

中文:过期
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

月おくれ的概念说明:
用日语解释:バックナンバー[バックナンバー]
刊行物の既刊号
用中文解释:过期刊物
已出版的刊物
用英语解释:back number
a back issue of a magazine

月おくれ

读成:つきおくれ

中文:推迟一个月
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

月おくれ的概念说明:
用日语解释:月遅れ[ツキオクレ]
かつて旧暦で行われていた行事を,現在,新暦の同じ月日に行わずに1か月遅らせて行うこと
用中文解释:(按公历)推迟一个月
指以往按旧历进行的仪式活动,现在不是按新历上的相同日期进行,而是推迟一个月进行


2,3かくらい遅れても構わない.

迟两三个月都可以。 - 白水社 中国語辞典

授業に1か半後れた.

落了一个半月的课。 - 白水社 中国語辞典

その支払いが4ヶ遅れています。

你晚交了那个款项4个月。 -