读成:さいこう
中文:第一
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 最高[サイコウ] (位置が)第一であること |
用英语解释: | primacy of something, the condition of being at the No. 1 rank |
读成:さいこう
中文:最优秀
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 最高[サイコウ] 最高にすぐれていること |
用中文解释: | 最佳,最好 最优秀 |
用英语解释: | supremacy the state of being supreme |
读成:さいこう
中文:极限
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 極み[キワミ] 物事が到達しうる最高の状態 |
用中文解释: | 顶点 事物所能达到的最高状态 |
用英语解释: | peak the highest condition which things can reach |
读成:さいこう
中文:最高地
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 天辺[テッペン] いちばん高い所 |
用中文解释: | 天边 最高的地方 |
用英语解释: | summit the highest point of a place |
日本語訳王さま
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 王様[オウサマ] 最も権力のある人 |
用中文解释: | 至上 最有权力的人 |
日本語訳一富士
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一富士[イチフジ] 最も高さの高いもの |
用中文解释: | 最高 高度最高的事物 |
日本語訳マクシマム,マキシマム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マクシマム[マクシマム] ある範囲内で,最大であること |
用中文解释: | 最大限;最高 在某个范围内,最大的 |
日本語訳マクシマムだ,マキシマムだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | マクシマムだ[マクシマム・ダ] ある範囲内で最大であるさま |
用中文解释: | 最大限,最高 在某一范围内最大的,最高 |
日本語訳ベストだ,ベスト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 最高だ[サイコウ・ダ] (位置が)第一であるさま |
用中文解释: | 最高,至高无上 (位置)是第一的人 |
出典:『Wiktionary』 (2010/08/17 01:18 UTC 版)
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
最高权威
最高権威 -
最高速度
最高速度 -
最高学府
最高学府. - 白水社 中国語辞典