日语在线翻译

書出し

[かきだし] [kakidasi]

書出し

读成:かきだし

中文:帐单
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

書出し的概念说明:
用日语解释:勘定書き[カンジョウガキ]
勘定計算の明細をしるした書類
用中文解释:付款单,帐单
写有付款内容明细的单子
用英语解释:bill
a bill issued by a restaurant or a shop

書出し

读成:かきだし

中文:开头,破题
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:起首
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

書出し的概念说明:
用日语解释:書き出し[カキダシ]
文章の書きはじめの部分
用中文解释:(文章的)起首,开头,破题
文章的开头部分

書出し

读成:かきだし

中文:挂头排的青年演员,节目单上名列第一的青年演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

書出し的概念说明:
用日语解释:書き出し[カキダシ]
芝居番付の最初に名前が出される若手俳優
用中文解释:节目单上名列第一的青年演员,挂头排的青年演员
戏剧演出表上名字列在最前面的青年演员

書出し

读成:かきだし

中文:摘录
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

書出し的概念说明:
用日语解释:書き出し[カキダシ]
必要なことを抜き出して書くこと
用中文解释:摘录
指选出必要的部分写下来