读成:かきちらす
中文:到处乱画,到处乱写
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き散らす[カキチラ・ス] あちこちに書きつける |
用中文解释: | 到处乱写乱画 到处乱写乱画 |
读成:かきちらす
中文:胡乱写,信笔写
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 書き散らす[カキチラ・ス] (文章などを)筆に任せてどんどん書く |
用中文解释: | 信笔写,胡乱写 信笔一个劲儿的写(文章等) |
この散文の言葉は優美なので,私は既に抜き書きをした.
这篇散文语言优美,我已作了摘录。 - 白水社 中国語辞典
図3で説明したような複数回の書き込みと、バックライト136による点灯を用いた場合に、例えば図4に示すような特性の波長分散を有する液晶シャッター200a,200b(STNタイプ等)を使用するものとする。
当如图 3所述执行了几次写入并且背光 136被点亮时,假定使用具有如图 4所示的波长色散特性 (STN型 )的液晶快门 200a和 200b。 - 中国語 特許翻訳例文集
上書きモード(図7(a))においては、CCDメモリ80内を1周した信号電荷は、最終転送段82から読み出しゲート91をオンすることによって、フローティングディフュージョンアンプ92で電気信号として検知、増幅され、読み出し回路93を用いて読み出される。
在覆盖模式 (图 7A)中,通过接通读出门 91,将在 CCD存储器 80中被传输了一圈的信号电荷作为电信号用浮动扩散放大器 92检测并放大,并用读出电路 93从最终传输段82读出。 - 中国語 特許翻訳例文集