读成:こうじつびきゅう
中文:旷日持久
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 曠日弥久[コウジツビキュウ] むだに日を費して,物事を長びかせること |
用中文解释: | 旷日弥久 白白地浪费时光,使事情拖延 |
读成:こうじつびきゅう
中文:空虚度日
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 曠日[コウジツ] むなしく日を過ごすこと |
用中文解释: | 空虚度日 空虚地过着日子 |
读成:こうじつびきゅう
中文:旷日持久
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 曠日弥久[コウジツビキュウ] むだに日を費して,物事を長びかせること |
用中文解释: | 旷日弥久 白白地浪费时光,使事情拖延 |
读成:こうじつびきゅう
中文:空虚度日
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 曠日[コウジツ] むなしく日を過ごすこと |
用中文解释: | 空虚度日 空虚地过着日子 |