付属形態素
1
夕暮れ,日暮れ.≒夕.↔朝.⇒薄暮 bómù .
2
(時間が)終わりに近い,遅い.⇒岁暮 suìmù .
读成:くらし
中文:生活费
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 暮らし[クラシ] 生活費 |
用中文解释: | 生活费 生活费 |
读成:くらし
中文:度日,生活
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暮らす[クラ・ス] 日々の生活をすること |
用中文解释: | 生活,度日,过日子 生活,度日,过日子 |
读成:くらし
中文:生计,家道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暮らし向き[クラシムキ] 暮らし向き |
用中文解释: | 生计,家道,生活 生计,家道,生活 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 06:07 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
薄暮时分
夕暮れ時. - 白水社 中国語辞典
垂暮之时
日暮れ時. - 白水社 中国語辞典
投暮
日暮れ近く. - 白水社 中国語辞典