日语在线翻译

暖か味

[あたたかみ] [atatakami]

暖か味

读成:あたたかみ

中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暖か味的概念说明:
用日语解释:暖かみ[アタタカミ]
色調が暖かく感じる程度
用中文解释:(色调)温和(的程度)
色调让人感觉温暖的程度

暖か味

读成:あたたかみ

中文:暖色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:温和
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暖か味的概念说明:
用日语解释:暖かみ[アタタカミ]
色調が暖かい感じ
用中文解释:(色调)温和,暖色
色调温和的感觉

暖か味

读成:あたたかみ

中文:温情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暖か味的概念说明:
用日语解释:温かみ[アタタカミ]
気持ちが思いやりや理解に満ちているように感じる程度
用中文解释:温情(的程度),热情(的程度)
让人感觉充满理解和体贴的程度

暖か味

读成:あたたかみ

中文:温情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:热情
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暖か味的概念说明:
用日语解释:温かみ[アタタカミ]
(気持ちが)暖かい感じ
用中文解释:温情,热情
(心情)感觉温暖

暖か味

读成:あたたかみ

中文:热心
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:真诚,和善,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

暖か味的概念说明:
用日语解释:温かさ[アタタカサ]
他人に対する態度に思いやりがあり,愛があること
用中文解释:和善,真诚,热心
指对待他人的态度充满体贴和爱心
用英语解释:warmheartedness
of a person's manner towards others, the state of being thoughtful and loving


家庭の暖かさをわう.

享受家庭的温暖 - 白水社 中国語辞典

湯上がりに美しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。

请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。 -