名詞 (山水・樹木・花草・建築物など具体的事物を指し)風物,風景,景物.
中文:景物
拼音:jǐngwù
解説(山水・樹木・花草・建築物など具体的事物を指し)景物
中文:图景
拼音:tújǐng
解説(絵画やスクリーンの画面上における)景物
读成:けいぶつ
中文:景物,风物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 景物[ケイブツ] 自然界において,季節にふさわしく趣のある事物 |
读成:けいぶつ
中文:应时的演出,助兴的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 景物[ケイブツ] 場に面白味を添える演芸など |
读成:けいぶつ
中文:四季风景
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:应季的衣着,应季的食品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 景物[ケイブツ] 季節に応じた趣のある飲食物や衣装など |
读成:けいぶつ
中文:赠品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 景物[ケイブツ] 商品などに添えて客に贈る品物 |
读成:けいぶつ
中文:赠品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 景物[ケイブツ] 付けたしとして与えるもの |
读成:けいぶつ
中文:奖金,奖品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 景物[ケイブツ] 競争によって得る賞金や賞品 |
日本語訳風物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風物[フウブツ] その土地や季節を特徴づけるもの |
日本語訳風物詩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風物詩[フウブツシ] 季節の情趣をよく表わしている事物 |
日本語訳景物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 景物[ケイブツ] 自然界において,季節にふさわしく趣のある事物 |
悲凉的风景
物悲しい風景. - 白水社 中国語辞典
景物依稀
景色がぼんやりしている. - 白水社 中国語辞典
描写景物
景色や事物を描写する. - 白水社 中国語辞典