日语在线翻译

時代

[じだい] [zidai]

時代

中文:天年
拼音:tiānnián

中文:工夫
拼音:gōngfu

中文:
拼音:shì
解説(歴史区分)時代

中文:
拼音:shí
解説(移り行く時の中で一定の幅を持つ時間を指し)時代

中文:年代
拼音:niándài
解説(経過した過去の時間を指し)時代

中文:
拼音:dài
解説(親・子・孫と続くそれぞれの)時代

中文:时代
拼音:shídài
解説(個人の一生の中の)時代

中文:时世
拼音:shíshì
解説(世の中の移り変わりを指し)時代

中文:时代
拼音:shídài
解説(政治・経済・文化の状況により区分した)時代

中文:年头
拼音:niántóur
解説(特定の社会的時期を指し)時代

中文:
拼音:nián
解説(歴史上の)時代

中文:年代
拼音:niándài
解説(時の流れを区切った一定の時期を指し)時代

中文:年月
拼音:niányue
解説(時の流れを区切った一定の時期を指し)時代



時代

【名詞】
中文:时代

索引トップ用語の索引ランキング

時代

读成:ときよ

中文:时代的潮流
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

時代的概念说明:
用日语解释:時流[ジリュウ]
その時代の風潮
用中文解释:时代的潮流
那个时代的潮流
用英语解释:order of the day
a trend of the times

時代

读成:じだい

中文:岁月,时代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

時代的概念说明:
用日语解释:時代[ジダイ]
年月の流れ
用英语解释:days
of time, the condition of passing

時代

读成:ときよ

中文:年代,时代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

時代的概念说明:
用日语解释:時分柄[ジブンガラ]
その時期にちょうどふさわしいこと
用中文解释:这般时候
指正好适合该时期

時代

读成:じだい

中文:时代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:现时
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

時代的概念说明:
用日语解释:時代[ジダイ]
人生の一時期
用英语解释:age
a period in one's personal history

時代

读成:じだい

中文:年代,时代
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

時代的概念说明:
用日语解释:時代[ジダイ]
歴史上の区分

時代

读成:じだい

中文:古旧,古色,陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

時代的概念说明:
用日语解释:時代掛かる[ジダイガカ・ル]
古くさい感じがする
用中文解释:陈旧,古式
感觉非常古老

索引トップ用語の索引ランキング

時代

读成: じだい
中文: 时代

索引トップ用語の索引ランキング

時代 (嵐の曲)

中文: 時代 (嵐)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

時代

出典:『Wiktionary』 (2011/03/08 20:23 UTC 版)

 名詞
繁体字時代
 
簡体字时代
拼音:shídài
 
注音符号ㄕˊㄉㄞˋ
  1. 時間のある観点による区分。

索引トップ用語の索引ランキング

時代

正體/繁體 (時代)
簡體 (时代)

拼音:

  • 普通話
    (拼音): shídài
    (注音): ㄕˊ ㄉㄞˋ
    (東干語, 西里爾字母): шыдэ (šɨde, III-III)
  • 粵語
    (廣州, 粵拼): si4 doi6
    (台山, 維基詞典): si3 oi5
  • 客家語 (四縣, 白話字): sṳ̀-thoi
  • 閩東語 (平話字): sṳ̀-dâi / sì-dâi
  • 閩南語
    (福建, 白話字): sî-tāi
    (潮州, 潮州话拼音): si5 do7
  • 吳語 (維基詞典): zr de (T3)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:epoch, period, era
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:époque, période, ère
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:эпоха, эра; век; времена; современность
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング