日语在线翻译

昔がたり

[むかしがたり] [mukasigatari]

昔がたり

读成:むかしがたり

中文:叙旧,话旧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:讲往事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

昔がたり的概念说明:
用日语解释:昔語り[ムカシガタリ]
遠い昔のことを話すこと
用中文解释:讲往事,叙旧,话旧
讲往昔的事情

昔がたり

读成:むかしがたり

中文:往事,老话,旧话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

昔がたり的概念说明:
用日语解释:昔語り[ムカシガタリ]
遠い昔の話
用中文解释:往事,旧话,老话
往昔的故事


このあたり、戦があり多くの侍が戦った。

这里曾经发生过战争,与很多武士战斗过。 - 

は憎しみがなく今も憎しみがない,も今も恨んだり恨まれたりするようなことがない.

往日无冤,今日无仇。((成語)) - 白水社 中国語辞典

(多くのしきたりを頑固に守ることを形容し)一度出来上がったらいつまでも変えない.

一成不变((成語)) - 白水社 中国語辞典