读成:むかしがたり
中文:叙旧,话旧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:讲往事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昔語り[ムカシガタリ] 遠い昔のことを話すこと |
用中文解释: | 讲往事,叙旧,话旧 讲往昔的事情 |
读成:むかしがたり
中文:往事,老话,旧话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昔語り[ムカシガタリ] 遠い昔の話 |
用中文解释: | 往事,旧话,老话 往昔的故事 |
このあたりで昔、戦があり多くの侍が戦った。
这里曾经发生过战争,与很多武士战斗过。 -
昔は憎しみがなく今も憎しみがない,昔も今も恨んだり恨まれたりするようなことがない.
往日无冤,今日无仇。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く昔のしきたりを頑固に守ることを形容し)一度出来上がったらいつまでも変えない.
一成不变((成語)) - 白水社 中国語辞典