1
付属形態素 易しい,容易である.↔难.⇒容易 róngyì ,简易 jiǎnyì ,轻易 qīng・yì ,不易之论 bù yì zhī lùn .
2
付属形態素 …しやすい.↔难.⇒不易 bùyì ,容易 róngyì ,轻而易举 qīng ér yì jǔ .
3
付属形態素 温和である,近寄りやすい.⇒平易 píngyì ,和易近人 hé yì jìn rén .
4
((文語文[昔の書き言葉])) 軽んずる.
1
付属形態素 変える,改める,変わる.⇒移风易俗 yí fēng yì sú .
2
付属形態素 交換する.⇒交易 jiāoyì ,贸易 màoyì ,以暴易暴 yǐ bào yì bào .
3
((音訳語))
4
( Yì )((姓に用いる))
读成:やすき
中文:易,容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やさしい[ヤサシ・イ] 非常に簡単であるさま |
用中文解释: | 简单,容易 形容非常的简单 |
用英语解释: | as simple as falling off a log very easy |
读成:えき
中文:算卦
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:易
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 易[エキ] 易という占い |
用中文解释: | 易;算卦 一种名为易的占卦 |
读成:えき
中文:《易经》
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 易[エキ] 易経という書物 |
用中文解释: | 《易经》 名为《易经》的书 |
读成:い
中文:轻易,容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 易[イ] 簡単なこと |
用中文解释: | 容易 简单 |
读成:やすき
中文:容易
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:轻松,简单
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 易き[ヤスキ] 楽で呑気なこと |
用中文解释: | 容易,简单,轻松 容易,简单,轻松 |
日本語訳易
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やさしい[ヤサシ・イ] 非常に簡単であるさま |
用中文解释: | 简单,容易 形容非常的简单 |
用英语解释: | as simple as falling off a log very easy |
日本語訳易断,易
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 易[エキ] 易という占い |
用中文解释: | 易;算卦 一种名为易的占卦 |
日本語訳虫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 虫[ムシ] 人の弱点となるような性質 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 00:52 UTC 版)
|
|
|
|
简易挂号信
簡易書留 -
补偿贸易
補償貿易. - 白水社 中国語辞典
对外贸易
対外貿易. - 白水社 中国語辞典
Fussiness affectivity easy easy easymove female munity neurological tendency エルベ川