日语在线翻译

明せる

[あかせる] [akaseru]

明せる

读成:あかせる

中文:能够证明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

明せる的概念说明:
用日语解释:明かせる[アカセ・ル]
(身の潔白を)明らかにすることができる
用中文解释:能够证明
能够证明(自身的清白)

明せる

读成:あかせる

中文:能够熬到天亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:能够熬通宵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

明せる的概念说明:
用日语解释:明かせる[アカセ・ル]
夜を明かすことができる
用中文解释:能够熬通宵;能够熬到天亮
能够熬通宵

明せる

读成:あかせる

中文:能够揭发,能够揭露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

明せる的概念说明:
用日语解释:暴ける[アバケ・ル]
秘密を暴くことができる
用中文解释:能够揭露,能够揭发
能够揭露秘密,能够揭露内幕


是非をはっきりさせる

明辨黑白((成語)) - 白水社 中国語辞典

是非をはっきりさせる

判明是非 - 白水社 中国語辞典

彼らに仕様書を提出させる

让他们提交说明书。 -