1
形容詞 (時刻・時間などが)早い.↔晚.⇒你早 Nǐ zǎo .
2
副詞 (多く文末に‘了’を伴い,事態の発生から既に一定の時間が経過している場合)とっくに,ずっと前に.
3
付属形態素 (夜が明けてから2,3時間の間を指し)朝.◆単独で「朝」と言う場合は‘早上’‘早晨’‘清晨’を用いる.⇒清早 qīngzǎo ,一早 yīzǎo ,大早 dàzǎo .
读成:はやさ
中文:速度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:早,快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 速度[ソクド] あるものが単位時間に動く距離 |
用中文解释: | 速度;速率 某物体在单位时间内移动的距离 |
用英语解释: | speed the distance that one moves in a unit of time |
日本語訳疾く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くっきり[クッキリ] はっきりしていて際立って鮮やかなさま |
用中文解释: | 鲜明,清楚,分明 清晰的,鲜明显眼的样子 |
用英语解释: | considerably being boldly extended |
日本語訳早く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早く[ハヤク] 早く |
日本語訳早く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早く[ハヤク] 早い時刻 |
日本語訳早
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 速度[ソクド] あるものが単位時間に動く距離 |
用中文解释: | 速度;速率 某物体在单位时间内移动的距离 |
用英语解释: | speed the distance that one moves in a unit of time |
日本語訳早い,早
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 以前[イゼン] 基準になる時刻や時期より前であること |
用中文解释: | 以前 与作为基准的时刻或时期相比在此之前的 |
用英语解释: | previous taking place before a particular point in time |
读成:さ
中文:立刻
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 早速[サッソク] 時間をおかずに即座に |
用中文解释: | 马上 无时间间隔,马上 |
用英语解释: | promptly at once, without any time between two occurences |
读成:はやさ
中文:迅速,快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迅速さ[ジンソクサ] 速やかであること |
用中文解释: | 迅速;快 行动迅速的 |
用英语解释: | promptness a condition of being quick in action |
读成:はや
中文:迅速地,很快地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏速だ[ビンソク・ダ] 物事がすばやくすすむこと |
用中文解释: | 敏捷地 事物快速地向前发展 |
用英语解释: | swiftly of something, progressing quickly |
读成:はや
中文:立即,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 即刻[ソッコク] すぐに |
用中文解释: | 立即;马上 马上;立即 |
用英语解释: | immediately Immediately |
读成:さ,はや
中文:早
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:之前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 以前[イゼン] 基準になる時刻や時期より前であること |
用中文解释: | 以前 与作为基准的时刻或时期相比在此之前的 |
以前 在基准时刻或时期之前 | |
用英语解释: | previous taking place before a particular point in time |
读成:はやさ
中文:快,敏捷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏捷さ[ビンショウサ] 動作や頭の働きが敏捷であること |
用中文解释: | 敏捷;快 动作或头脑思考敏捷的 |
用英语解释: | swiftness the state of being very quick in behaviour or thinking |
读成:はやり
中文:性急,急躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 早り[ハヤリ] 心が逸ること |
用中文解释: | 急躁;性急 心情急躁的 |
日本語訳早く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 初期[ショキ] 初期の |
用中文解释: | 初期 初期的;早期的 |
用英语解释: | initial at an early stage |
出典:『Wiktionary』 (2011/04/10 13:04 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
早上早早起床。
朝早く起きる。 -
早睡早起
早寝早起きする. - 白水社 中国語辞典
早两天。
二日早い。 -