读成:ひぶがし
中文:按日计算利息的金融业
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日歩貸し[ヒブガシ] 日歩で金を貸す金融業 |
用中文解释: | 按日计算利息的金融业 按日计算利息的金融业 |
读成:ひぶがし
中文:按日计算利息而借款
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日歩貸し[ヒブガシ] 日歩で金を貸すこと |
用中文解释: | 按日计算利息而借款 按日计算利息而借款 |
读成:ひぶがし
中文:按日计算利息的金融业中的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日歩貸し[ヒブガシ] 日歩で金を貸す金融業の人 |
用中文解释: | 按日计算利息的金融业中的人 按日计算利息的金融业中的人 |
品貸し料とは、株不足のときに金融機関が証券会社に払う逆日歩のことです。
品貸し料是指在股票不足时金融机构向证券公司支付的交割延期费。 -