日语在线翻译

日中

[にっちゅう] [nittyuu]

日中

拼音:rìzhōng

1

((文語文[昔の書き言葉])) 正午,日中.


2

((略語)) ‘日本中国’;(日本と中国を日本側から言う場合に用い)日中.


用例
  • 日中友好=日中友好.
  • 日中友协((略語))=日本中国友好協会.

日中

中文:日中
拼音:rìzhōng

中文:白天
拼音:báitiān
解説(夜明けから日暮れまで)日中



日中

读成:にっちゅう

中文:正午,正晌午
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

日中的概念说明:
用日语解释:真昼[マヒル]
昼のさなか
用中文解释:正晌午
白天的最盛期

日中

读成:ひなか,にっちゅう

中文:昼间,白天
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

日中的概念说明:
用日语解释:昼間[ヒルマ]
朝から日暮までの間
用中文解释:白天
从早晨到黄昏的期间
昼间
从早上到傍晚的期间
用英语解释:daytime
time during a day (time between dawn to dusk)

日中

读成:ひなか

中文:大白天
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:昼间,白天
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

日中的概念说明:
用日语解释:日なか[ヒナカ]
昼の間
用中文解释:白天;昼间
白天;昼间

日中

读成:にっちゅう

中文:中日
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:中国与日本
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

日中的概念说明:
用日语解释:日中[ニッチュウ]
日本と中国
用英语解释:Sino-Japanese
Japan and China

日中

读成:にっちゅう

中文:正午,中午
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

日中的概念说明:
用日语解释:正午[ショウゴ]
正午
用中文解释:正午
正午

日中

名詞

日本語訳日清,日華,皇漢,和漢
対訳の関係完全同義関係

日中的概念说明:
用日语解释:日中[ニッチュウ]
日本と中国
用中文解释:日中
日本和中国
日本和中国
日本和中国
用英语解释:Sino-Japanese
Japan and China

索引トップ用語の索引ランキング

日中

读成: にっちゅう
中文: 日间

索引トップ用語の索引ランキング

日中

拼音: rì zhōng
英語訳 midday watch

索引トップ用語の索引ランキング

日中友好

日中友好. - 白水社 中国語辞典

日汉词典

日中辞典. - 白水社 中国語辞典

中日

中国日本. - 白水社 中国語辞典