1
付属形態素 太陽,日.
2
( Rì )付属形態素 日本.
3
付属形態素 昼,昼間.↔夜.
4
付属形態素 一日,一昼夜,日.⇒今日 jīnrì ,明日 míngrì ,假日 jiàrì ,节日 jiérì ,平日 píngrì ,值日 zhírì ,生日 shēng・ri .
5
付属形態素 毎日,一日一日と,日一日と.
6
付属形態素 広くある一定の日時を指す.⇒往日 wǎngrì ,来日 láirì ,他日 tārì ,近日 jìnrì .
7
((方言)) 動詞 ((罵り語)) 強姦する,犯す.
8
((音訳語))
中文:时光
拼音:shíguāng
中文:日头
拼音:rìtou
中文:朝
拼音:zhāo
中文:日
拼音:rì
中文:日子
拼音:rìzi
解説(24時間を指し)日
中文:年月
拼音:niányue
解説(一定の時間を指し)日
中文:天
拼音:tiān
解説(日数を数える)日
中文:旦
拼音:dàn
解説(ある)日
中文:日子
拼音:rìzi
解説(ある特定の)日
中文:金乌
拼音:jīnwū
解説(太陽の中に3本足のカラスがいるという伝説から)日
读成:ひ
中文:一日,一天,一昼夜
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
日本語訳ののさん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ののさん[ノノサン] 神仏や日月など,礼拝の対象となるもの |
日本語訳日
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 日[ニチ] 日数や日付 |
用中文解释: | 号;天数;日 日数或日期 |
日本語訳日
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 日[ニチ] 日という,時間のメートル法単位 |
读成:ひ
中文:某个日期,某一天
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 日[ヒ] 限られた一定の期日 |
读成:か
中文:号
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:日,天
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 日[ニチ] 日数や日付 |
用中文解释: | 号;天数;日 日数或日期 |
读成:にち
中文:日本
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 日本[ニホン] 日本という国 |
用中文解释: | 日本 名为日本的国家 |
用英语解释: | Japan a country called Japan |
读成:ひ
中文:白昼,白日
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:白天
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昼間[ヒルマ] 朝から日暮までの間 |
用中文解释: | 白天,白日,昼间 从早上到傍晚为止的期间 |
用英语解释: | daytime time during a day (time between dawn to dusk) |
读成:ひ
中文:太阳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:老天爷
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 太陽[タイヨウ] 太陽という天体 |
用中文解释: | 太阳 一个叫太阳的天体 |
用英语解释: | sun celestial body (sun) |
读成:ひ
中文:日光,阳光,太阳光
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 日光[ニッコウ] 太陽の光 |
用中文解释: | 日光 太阳光 |
用英语解释: | sunshine sunshine |
读成:にち
中文:日期
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
读成:にち
中文:日
中国語品詞量詞
対訳の関係説明文
中文:昼夜
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:日,天
中国語品詞量詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 日[ニチ] 日という,時間のメートル法単位 |
用中文解释: | 日 日,时间的国际公制单位 |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/29 16:01 UTC 版)
ローマ字 普通話昨日
昨日. - 白水社 中国語辞典
日曜日
日曜日.≦星期日. - 白水社 中国語辞典
日程
日程 -
sundial triple 台灣日日新報 第二次世界大战对日战争胜利纪念日 D Daily Earth Hemeropathy Quotid. Rainy