形容詞 尽きることがない,限りない,きりがない.
日本語訳無窮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無限さ[ムゲンサ] いつまでも限りなく続くこと |
用中文解释: | 无限,无边,无止境 指始终无止境地延续 |
用英语解释: | endlessness the condition of being endless |
日本語訳無窮
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 永久[エイキュウ] 永久 |
用中文解释: | 永久,永远 永久,永远 |
用英语解释: | eternal everlasting |
日本語訳渾々たる,滾滾たる,無窮だ,続続,渾渾たる,滾々たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 絶大だ[ゼツダイ・ダ] ひじょうに大きいようす |
用中文解释: | 巨大,极大 非常大的样子 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月25日 (星期五) 05:51)
|
|
|
雅趣无穷
雅趣が尽きない. - 白水社 中国語辞典
余味无穷
余韻が尽きない. - 白水社 中国語辞典
无穷的烦恼
限りない悩み. - 白水社 中国語辞典