日语在线翻译

[おいて] [oite]

拼音: ⇒ [異読音] ,(于<sup>1</sup>)

((文語文[昔の書き言葉])) ああ.


用例
  • 於!鲧哉!=ああ!鯀かな!

拼音: ⇒ [異読音]

((姓に用いる))



于(於)

拼音: ⇒ [異読音] 於,

1

前置詞 書き言葉に用い,(動作・事態の発生する場所・時間を示し)…で,…に,…において.⇒在 zài


(〔動詞+‘于…’の形で用いる.)


用例
  • 火车行于桥上。=汽車が橋の上を行く.
  • 鲁迅1881年生于绍兴。=魯迅は1881年紹興に生まれる.
  • 驰名于全世界=世界中に名をはせる.
  • 中华人民共和国成立于1949年。=中華人民共和国は1949年に成立した.
  • 生于民国甲寅。=民国甲寅の年に生まれる.

(〔‘于’+名詞+動詞〕の形で用いる.)


用例
  • 运动会将于五月十日举行。=運動会は5月10日に行なわれる.
  • 通知已于昨日发出。=通知は既に昨日出されている.

◆〔動詞+‘于…’〕の形は多く動作・事態が発生した結果,事物がどのような時間・場所に出現・存在しているかを示し,また場所を示す場合には〔‘于’+名詞+動詞〕の形より〔動詞+‘于…’〕の形の方が一般的である.


2

前置詞 (書き言葉で,〔‘于’+名詞+方位詞〕の形で文頭または動詞の前に用い,動作・行為の行なわれる範囲や過程を示し)…(のうち)に,…(の中)で,…(のほか)に.⇒在 zài


用例
  • 革命力量于数十年的艰苦战斗中逐渐壮大起来。=革命勢力は数十年の苦しい戦いの中で次第に大きくなっていった.
  • 于买办阶级之外,帝国主义列强又使中国的封建地主阶级变为他们统治中国的支柱。=買弁階級のほかに,帝国主義列強は更に中国の封建地主階級をも自分たちの中国支配の支柱としてしまった.

3

前置詞 (書き言葉に用い,〔動詞+‘于…’〕の形で到達点や移行先を示し)…に.⇒给 gěi ,到 dào


用例
  • 腐朽的势力让位于新生的。=腐敗した勢力は新しく生まれたものに地位を譲る.
  • 不自责而委过于人=反省せずに人に過ちを押しつける.

4

前置詞 (書き言葉に用い,〔動詞+‘于…’〕〔動詞+名詞+‘于…’〕の形で動作の相手を示し)…に,…に対して.⇒向 xiàng


用例
  • 求助于人=人に助けを求める.
  • 施仁政于人民内部=仁政を人民内部に対して行なう.

5

前置詞 (書き言葉に用い,〔動詞+‘于…’〕〔動詞+名詞+‘于…’〕の形で動作の対象や目標を示し)…に.


用例
  • 他致力于文字改革工作。=彼は文字改革の仕事に尽力した.
  • 献身于教育事业=教育に身をささげる.
  • 集中精力于工作。=仕事に精力を集中させる.

6

前置詞 (書き言葉に用い,〔動詞+‘于…’〕の形で動作の起点や出来事の来源を示し)…より,…から,…に.⇒由 yóu ,从2 cóng


用例
  • 经验产生于实践。=経験は実践より生まれる.
  • 家贫无书,每假借于藏书之家。=家は貧しく本もなかったので,いつも蔵書家から借りた.
  • 青出于蓝((成語))=(青は藍より出ずる→)出藍の誉れ.

7

前置詞 (書き言葉に用い,〔形容詞+‘于…’〕の形で事態の原因を示し)…で,…(であること)に.


用例
  • 忙于家庭琐事=家の雑用で忙しい.
  • 苦于不识字=字が読めないことに苦しむ.

8

前置詞 (書き言葉に用い,〔形容詞+‘于…’〕〔‘于’+名詞+形容詞〕の形で影響を与える対象や方面を示し)…に(とって).⇒对 duì ,对于 duìyú


用例
  • 有利于生产=生産に有利だ.
  • 于人民有益=人民にとって有益だ.

9

前置詞 (書き言葉に用い,〔形容詞+‘于…’〕の形で状態や属性が成立する方面・範囲を示し)…に,…が.


用例
  • 长于记诵,而短于理解=暗記には長じているが,理解力に欠けている.
  • 难于实现=実現することが難しい.

10

前置詞 (書き言葉に用い,受動文で〔動詞+‘于…’〕の形で動作主を示し)…に(よって).⇒限于 xiànyú


用例
  • 昨天棒球比赛北京队一比三负于上海队。=昨日の野球の試合で北京チームは上海チームに1対3で敗れた.
  • 这里原有一座古塔,清代时毁于地震。=ここにはもともと古塔があったが,清代に地震によって壊された.
  • 见笑于人=人に笑われる.

11

前置詞 (書き言葉に用い,〔形容詞+‘于…’〕または‘相当于…’‘等于…’‘区别于…’の形で比較の対象・基準を示し)…より,…に.


用例
  • 苛政猛于虎。=過酷な政治はトラよりも害がひどい.
  • 霜叶红于二月花。=紅葉は2月の花よりも紅なり.
  • 观众每天不少于三千人。=観衆は毎日3000人を下らない.
  • 他的死重于泰山。=彼の死は泰山よりも重い.
  • 日历本上的星期日用红字印刷,以区别于其他日期。=日めくりカレンダーの日曜日は赤字で印刷されていて,他の日と区別されている.

12

付属形態素


(動詞性造語成分の後に用い,場所・範囲・到達点などを目的語にとる動詞を作る.)⇒在于 zàiyú ,处于 chǔyú ,属于 shǔyú ,至于 zhìyú ,归于 guīyú


(形容詞性造語成分の後に用い,方面・目標などを目的語にとる動詞を作る.)⇒勇于 yǒngyú ,敢于 gǎnyú ,乐于 lèyú ,易于 yìyú ,善于 shànyú


13

((音訳語))


用例
  • 于阗 Yútián=(昔,西域にあった国名)于闐.


出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 00:39 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yú (yu2)
ウェード式yü2
【広東語】
イェール式yu1

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
ʔjo/*ʔa {*[ʔ]a}/at (locative preposition)

 
国语/普通话
汉语拼音
注音符号 ㄩˊ
国际音标
通用拼音 wuyu
粤语广州话
粤拼 jyu1wu1
耶鲁拼音 yyūwū
国际音标
广州话拼音 yü¹wu¹
黄锡凌拼音 ˈyueˈwu

人名中亦读yǔ。

介詞

  1. 在。
  2. 給。
  3. 向。
  4. 對。
  5. 到、至。
  6. 從、由。
  7. 被,置於動詞之後,表示被動。
  8. 為、為了。
  9. 比,置於形容詞之後,表示比較。
  10. 和、與、跟。
  • 此字用作介詞時與「匸」通字。

連詞

  1. 與、和,表示並列。

Open book 01.png 動詞

  1. 依靠。

助詞

  1. 位於句首的語氣詞,無義。

名詞

  1. 姓。

名詞

  1. 「烏」的本字。

感叹词

  1. 表示感嘆、讚美的語氣。

翻譯

翻譯
  • 英语:in, at, on

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/於

索引トップ用語の索引ランキング

!鲧哉!

ああ!鯀かな! - 白水社 中国語辞典

山貓喜歡棲息山地

ボブキャットは山地に棲むのを好む。 - 

哥多華皮革主要用製作靴子。

コードバン革は主に靴に用いられる。 -