读成:にいや,あらや,しんや
中文:新房子
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新宅[シンタク] 新築の家屋 |
用中文解释: | 新房 新建的房子 |
读成:しんけ,にいや,あらや,しんや
中文:新家庭,新家
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新家[シンケ] ある家から分かれて新しく創立された家 |
用中文解释: | 新家庭 从某个家庭中分离出来重新建立的家庭 |
(分居后的)新家 从某个家庭中分出来而新建立的家庭 |
日本語訳新室
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新室[ニイムロ] 新しく造った家 |
日本語訳新家
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 新家[シンケ] ある家から分かれて新しく創立された家 |
用中文解释: | (分居后的)新家 从某个家庭中分出来而新建立的家庭 |
日本語訳新宅
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 庶系[ショケイ] 分家 |
用中文解释: | 庶子的血统 分家另过 |
我想搬去新家。
新しい家に引っ越したいです。 -
你会住在新家吧。
あなたは新しい家に住むでしょう。 -
我搬到了新家。
新しい家に引っ越しました。 -