读成:きりくび,ざんしゅ
中文:斩首
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:砍掉的脑袋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:首级
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り首[キリクビ] 切り落とされた首 |
用中文解释: | 砍掉的脑袋 砍掉的脑袋 |
读成:きりくび
中文:人头道具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り首[キリクビ] 切り首という,歌舞伎の小道具 |
用中文解释: | 人头道具 所谓人头道具,即歌舞伎的小道具 |
出典:『Wiktionary』 (2015年10月22日 (星期四) 10:39)
|
|
|
斩头示众
斬首して見せしめにする. - 白水社 中国語辞典
人头落地
(首が落ちる→)斬首される,殺される. - 白水社 中国語辞典
他因犯法被斩了。
彼は法を犯して斬首された. - 白水社 中国語辞典