读成:ぶんしょうろん
中文:国语学理论
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:日本语学科的研究理论
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 文章論[ブンショウロン] 文章論という,国語学の学問 |
用中文解释: | 国语学理论,日语学科的研究研究 叫做"国语学理论"的有关日本语学科的学问 |
读成:ぶんしょうろん
中文:关于写作风格,文学体裁等的论说
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 文章論[ブンショウロン] 文章に関する論 |
用中文解释: | 关于写作风格,文学体裁等的论说 关于写作风格,文学体裁等的论说 |
論難の文章を1編書いた.
写了一篇问难文章。 - 白水社 中国語辞典