读成:せいはん
中文:整块版
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 整版[セイハン] 活字版でない普通の版木 |
日本語訳組付け,組付
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組付け[クミツケ] 活版印刷で,組み付けという作業 |
用中文解释: | 拼版, 装版, 整版 活字印刷中,叫做拼版的作业 |
日本語訳全面
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 全面[ゼンメン] 物体のすべての面 |
日本語訳全段抜,全段抜き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 全段抜き[ゼンダンヌキ] 新聞紙面で,全段を記事に用いること |
用中文解释: | 整版 报纸版面上,整个版面都用于报道 |
日本語訳フルページ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フルページ[フルページ] 写真や広告などがページいっぱいであること |
日本語訳メークアップする,メイクアップする,メーキャップする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | メーキャップする[メーキャップ・スル] ページの体裁を整える |
用英语解释: | make up in printing, to keep a decent form of a page |